Tuesday, March 19, 2013

'La Margarita'/'The Daisy´: A Model for Self-directed Research


 ‘LA MARGARITA’ / ‘THE DAISY’
A MODEL FOR SELF-DIRECTED RESEARCH
Un modelo para investigación auto-dirigido, estructuración y presentación del ensayo y tesis

©Dr. John Kendell Graham

La Universidad Autónoma de la Ciudad de México [UACM]


‘La Margarita’ or ‘The Daisy’ is a metaphor for the process of meaning-making particularly suitable for learning how to initiate, develop and produce a project in the form of an essay or thesis.


'La Margarita' es una metáfora para el proceso de construcción de significados [meaning-making en inglés] particularmente adecuado para el aprender a iniciar, desarrollar y producir un proyecto en la forma de un ensayo o una tesis.

At the centre of ‘The Daisy” is the designated or chosen area of study. Each petal of the daisy represents different aspects of the designated area of study and the different stages in its development from ‘brain/storming’, through the determination of the central themes, to the relations between those themes, the ordering or sequencing of them, the notation of the sources of information being used in a manner securing the efficient and accurate recording of them in the form of footnotes and the bibliography.

En el centro de "La Margarita" localizamos el área designada o de estudio elegido. Cada pétalo de la margarita representa diferentes aspectos del área designada de estudio y las diferentes etapas de su desarrollo desde "tormenta de ideas” / “brian-storming", a través de la determinación de los temas centrales, hasta las relaciones entre esos temas, el orden o la secuencia de ellos, la notación de las fuentes de información que se utilizan de una manera asegurar la grabación eficiente y precisa de ellos en forma de notas al pie y la bibliografía.

The principal objective of ‘The Daisy’ is to heighten student awareness of their role as meaning-makers, to encourage a consciousness of themselves as active agents in whatever task they undertake, to see the need for precision in the questions they pose, to explicate (as in ‘unfold’) the various dimensions of those questions and to describe the ways those dimensions interelate.

El objetivo principal de 'La Margarita' es aumentar la conciencia de los estudiantes de su papel como creadores de significado, para fomentar una conciencia de sí mismos como agentes activos en cualquier tarea que emprendan, para ver la necesidad de precisión en las cuestiones que plantean, para explicar (como  "desplegar") las diversas dimensiones de esas preguntas y describir las formas en las dimensiones interelacionades.

The supplementary yet vital function of ‘The Daisy’ is to secure relevance during the research phase, when the several dimensions of the enquiry are being investigated and when, in the presence of other authors, the student very often follows the author/s and can enter territory where irrelevance and plagiarism occur because the student is led away from his or her own objective.

La función adicional y vital de 'La Margarita' es asegurar la relevancia durante la fase de investigación, cuando las varias dimensiones de la investigación están siendo investigadas y que, en presencia de otros autores, el estudiante muy a menudo sigue al autor, y puede entrar en territorio donde la irrelevancia y el plagio se producen porque el estudiante es llevado lejos de su objetivo propio.

Here the function of the petal is useful as it reminds the student that each petal of the Daisy leads out from its starting point [central question, objective] in order to return to that point the fruits of investigation. Here each of the the petals serve as a feed-back loop that nourishes and consolidates the relations between the various petals. It is the relations between each of the petals and the relations between each of them and the central question or objective that the essay or thesis describes.

Aquí la función del pétalo es útil, ya que le recuerda al estudiante que cada pétalo de la margarita lleva a cabo desde su punto de partida [pregunta central, objetivo] para volver a ese punto, los frutos de la investigación. Aquí cada uno de los pétalos va a servir como un bucle de realimentación que nutre y consolida las relaciones entre los diferentes pétalos. Se trata de las relaciones entre cada uno de los pétalos y las relaciones entre cada uno de ellos y la cuestión central u objetivo que el ensayo o tesis describe.

The proven value of ‘The Daisy’ as a model for self – directed research by students extends as well to the collaboration of the teacher in the evaluation of the work during its various phases. A shared understanding of this model enables interventions more punctual, natural and effective than are allowed by traditional classroom protocols or by reliance on the terms of traditional academic discourse, which, for many students, is a foreign language.

El valor comprobado de 'La Margarita' como un modelo para la auto - investigación dirigida por los estudiantes se extiende también a la colaboración del maestro en la evaluación del trabajo en sus diversas fases. Una comprensión compartida (estudiante y profesor) de este modelo permite intervenciones más puntuales, naturales y eficientes que las que permiten los protocolos de las aulas tradicionales o por la aceptación de los términos del discurso académico tradicional, que, para muchos estudiantes, es una lengua extranjera.




No comments:

Post a Comment